<Header>
<Author: 王維>
<Title: 觀獵>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文有假名>
<style2: 日本現代譯文附假名標注>
<TranslatedTitle: 獵を觀る >
<BookPage: 214-215>
<UsedPage: 2>
<Feature: 5>
<End Header>
<Poem>
風勁角弓鳴，
將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾，
雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市，
還歸細柳營。
迴看射鵰處，
千里暮雲平。
<End Poem>
<Translation>
風勁（かぜつよ）うして角弓鳴（かくきゅうな）り、
將軍（しゃうぐん）　渭城（ゐじゃう）に獵（かり）す。 
草枯（くさか）れて鷹眼疾（ようがんと）く、 
雪盡（ゆきつ）きて馬蹄輕（ばていかろ）し。 
忽（たちま）ち新豐（しんほう）の市（いち）を過（す）ぎ、 
還（また）　細柳（さいりう）の營（えい）に歸（かへ）る。
鵬（てう）を射（い）し處（ところ）を囘（かへ）り看（み）れば、 
千里（せんり）暮雲平（ぼうんたひら）かなり。 
<End Translation>